Cultural Memory and Identity in Wartime Ukraine
- Matthew Parish
- 17 hours ago
- 4 min read

Monday 2 February 2026
War has a peculiar relationship with memory. It compresses time, sharpens recollection and forces societies to decide what they are and what they are not. In Ukraine the full-scale Russian invasion has transformed cultural memory from a largely academic or commemorative concern into an active, lived instrument of national survival. Culture, in its broadest sense, has become both shield and weapon: a means of endurance under bombardment and a language through which Ukrainians explain themselves to the world and to one another.
Before 2022, Ukrainian identity was already shaped by layered and often contested memories. The legacies of Kyivan Rus, Polish-Lithuanian rule, the Russian Empire, Austro-Hungarian administration in the west, Soviet domination and the traumatic ruptures of the twentieth century all coexisted uneasily. The Holodomor, Stalinist repression and the Second World War were not simply historical episodes but moral reference points, frequently politicised and often silenced during the Soviet period. Independence in 1991 opened space for these memories to be articulated, yet they remained fragmented, regionalised and, at times, deliberately blurred in the interests of social peace.
The events of the Maidan Revolution in 2014 marked a decisive shift. The protests and subsequent violence did not merely alter Ukraine’s political trajectory; they reordered her moral universe. The Maidan was remembered not only through monuments and anniversaries but through songs, images, slogans and personal narratives that circulated widely and rapidly. Cultural memory became participatory. Ordinary citizens did not wait for historians or the state to define meaning; they documented, curated and transmitted it themselves.
Russia’s invasion in 2014 and her escalation in 2022 accelerated this process dramatically. Wartime Ukraine has seen an extraordinary proliferation of cultural expression under conditions of extreme pressure. Poetry is written in bomb shelters, orchestras perform in ruined buildings, museums evacuate collections under fire and artists turn shrapnel and debris into works of testimony. These acts are not aesthetic luxuries. They are assertions of continuity. They state, in material form, that Ukraine exists not only as a battlefield but as a civilisation with a past worth defending and a future worth imagining.
Language occupies a central place in this struggle. The renewed emphasis on Ukrainian, particularly in regions where Russian had long dominated public life, is not simply a matter of policy but of personal choice. For many, switching language has become a moral act, a way of aligning everyday speech with collective resistance. This is not accompanied by the erasure of multilingual realities but by a recalibration of symbolic weight. Ukrainian increasingly functions as the language of public solidarity, mourning and hope.
Memory in wartime Ukraine is also profoundly local. Cities and towns mark their own dead, tell their own stories and inscribe loss into familiar landscapes. Yet these local memories feed into a shared national narrative. A fallen soldier from a village in the Carpathians is mourned in Kherson; a destroyed apartment block in Mariupol becomes a reference point in conversations in Lviv. Digital media plays a crucial role here, collapsing distance and enabling a distributed form of remembrance that is both intimate and collective.
The western city of Lviv illustrates this dynamic vividly. Long regarded as a guardian of historical memory, Lviv has become a hub for displaced artists, archivists and intellectuals from across the country. Her libraries host rescued collections; her concert halls echo with benefit performances for the armed forces; her cemeteries expand with new sections dedicated to the war dead. The past is omnipresent, but it is no longer static. Historical memory is mobilised to frame present sacrifice as part of a longer continuum of struggle.
There is however a darker dimension to this process. Wartime memory is necessarily selective. It simplifies, polarises and prioritises. Nuance can appear indulgent when survival is at stake. Ukraine will, in time, have to confront difficult questions about how this period is remembered, whose voices are amplified and whose are marginalised. Yet to criticise this compression of memory in the midst of war is to misunderstand its function. Under existential threat, societies require narratives that sustain cohesion and purpose.
What distinguishes Ukraine’s experience is the extent to which cultural memory is intertwined with democratic agency. Remembrance is not imposed from above but negotiated in public space, online and in daily practice. Memorials emerge spontaneously; rituals evolve organically; symbols are debated and adapted. This openness stands in stark contrast to the rigid, state-controlled historical narratives promoted by Russia, where memory is instrumentalised to justify aggression rather than to acknowledge loss.
In wartime Ukraine, cultural memory is not only about the past. It is also anticipatory. It encodes visions of the country that Ukrainians wish to rebuild: plural, European, rooted yet open. The act of remembering becomes an act of projection. To recall destroyed theatres and libraries is simultaneously to insist that they will one day be restored.
Ultimately, the war has clarified something that was previously uncertain. Ukrainian identity is not a fragile construct dependent on geopolitical circumstance. It is a dense web of memories, practices and values capable of adaptation under the most brutal conditions. Culture, far from being a secondary concern, has revealed itself as a core element of national defence. In preserving her memory, Ukraine preserves herself.

